Rechtschreib-Fauxpas: Babys lachen über Tesco


Cheshunt (11.02.2016) -

Strampler:
Richtig schreiben will gelernt sein
(Foto: dailystar.co.uk)

Der Einzelhandelsriese Tesco https://tesco.com hat sich mit gleich zwei Rechtschreibfehlern auf Baby-Kleidung blamiert. Wie der "Daily Star" schreibt, ist auf langärmligen Stramplern, die in einer Packung verkauft wurden, jeweils ein Rechtschreibfehler zu finden. Statt "I was born awesome" ("Ich wurde großartig geboren") wurde das "e" vergessen. Auf dem anderen mit dem Slogan "Daddy's little man" ("Papas kleiner Mann") hingegen das Apostroph.

"Zum Glück kann er noch nicht lesen"

Die Eltern des drei Monate alten Alexander Kendall, von Beruf Journalisten, erkannten die Fehler erst daheim beim Auspacken. "Glücklicherweise ist Alex noch weit davon entfernt, lesen zu können. Deswegen werden wir die Strampler einfach benutzen und hoffen, dass es niemand mitbekommt", lässt sich Mutter Sophie Kendall von der Zeitung zitieren. Nachdem Vater Ben Fotos von den Kleidungsstücken auf Twitter postete, reagierte Tesco umgehend und bot einen unbürokratischen Umtausch an. Zudem sicherte der Konzern zu, seinen Lieferanten auf das Problem aufmerksam zu machen.

Immer wieder muss sich Tesco in letzter Zeit Kritik von Kunden an mehr oder weniger fragwürdigen Produkten stellen. Erst Ende Januar dieses Jahres hatte pressetext (siehe: https://pte.com/news/20160128017 ) über eine sexistische Geschenkkarte berichtet. Eine Kundin hatte sich weniger über die Yoga-Aufmachung des Artikels als vielmehr über die Botschaft der Karte beschwert. Darauf zu lesen war frei übersetzt "Denk immer daran: Innere Schönheit allein wird dir keine freien Getränke einbringen!". Vor diesem Hintergrund wurde das Produkt wieder aus dem Sortiment genommen.


pressetext.redaktion,
Florian Fügemann



Advertising